|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
『顕雅の言ひ間違ひ(楊梅大納言顕雅卿若くよりいみじく言失~)』十訓抄 わかりやすい現代語訳と解説 |
|
著作名:
走るメロス
106,443 views |
|
この文章の面白いところ
いい間違いの激しい顕雅卿が、時雨が降ってきたときに「車の降るに時雨さし入れよ」と言った点。本当は「時雨の降るに車さし入れよ」(雨が降るから車を中にいれなさい)と言いたかったのを、時雨と車を逆にして口にしてしまったんですね。
さらにそれに拍車をかけるように、祈祷をするにあたって「そのために三尺のねずみを作り供養せむと思ひ侍る」とも言ってしまいます。本当は「そのために三尺の観音を作り供養せむと思ひ侍る」(三尺の大きさの観音様を作って供養しようと思っております)と言いたかったのを、目の前をねずみが駆けていったことから、観音という言葉をねずみに言い間違えてしまったのです。
単語・文法解説
| ぞ~ける | 「ぞ」+連体形で係り結びの法則 |
| いみじ | たいそう |
| 言失 | いい間違い |
| 神無月 | 10月 |
| 宮ばら | 「宮腹」とも書く。皇子や皇女を指す |
| 雑色 | 従者 |
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
源氏物語『帚木』のあらすじを短くわかりやすく解説!
>
高校古文『田子の浦ゆ うち出でてみれば 真白にそ 不尽の高嶺に 雪は降りける』の現代語訳と解説
>
平家物語『宇治川の先陣』(ころは睦月二十日あまりのことなれば〜)の現代語訳と解説
>
『君が行く道の長手(ながて)を繰り畳(たた)ね焼き滅ぼさむ天の火もがも』現代語訳と解説・品詞分解
>
宇治拾遺物語『袴垂、保昌に会ふこと(袴垂と保昌 )』のわかりやすい現代語訳と解説
>
























