|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
土佐日記 原文全集「宇多の松原」 |
著作名:
古典愛好家
12,226 views |
宇多の松原
一月九日
九日のつとめて、大湊より、奈半の泊りをおはむとて、漕ぎ出でけり。
これかれ互ひに、
「国の境のうちは」
とて、見送りに来る人あまたが中に、藤原のときざね、橘のすゑひら、長谷部のゆきまさらなむ、御館(みだち)より出でたうびし日より、ここかしこに追ひ来る。この人々ぞ志ある人なりける。この人々の深き志は、この海にもおとらざるべし。これより今は漕ぎはなれてゆく。
これを見送らむとてぞ、この人どもは追ひ来ける。かくて、漕ぎゆくまにまに、海のほとりにとまれる人も遠くなりぬ。舟の人も見へずなりぬ。岸にもいふことあるべし。船にも思ふことあれど、かひなし。かかれど、この歌をひとり言にしてやみぬ。
思ひやる心は海をわたれども 文しなければ知らずやあるらむ
かくて、宇多の松原をゆきすぐ。その松の数いくそばく、幾千年を経たりと知らず。
もとごとに波うちよせ、枝ごとに鶴ぞ飛びかよふ。面白しと見るにたへずして、船人のよめる歌、
見渡せば松の末(うれ)ごとにすむ鶴は 千代のどちぞと思ふべらなる
とや。この歌は、ところを見るに、えまさらず。
かくあるを見つつ漕ぎゆくまにまに、山も海もみな暮れ、夜ふけて、西東も見へずして、天気のこと、楫取の心にまかせつ。男もならはぬはいとも心細し。まして、女は船底に頭をつきあてて、音をのみぞ泣く。かく思へば、船子、楫取は船唄うたひて、何とも思へらず。そのうたふ唄は、
春の野にてぞ音をば泣く、若薄(わかすすき)に手切る切る摘んだる菜を、親やまぼるらむ、姑や食ふらむ、かへらや。
よむべのうなゐもがな、銭乞はむ、虚言をして、おぎのりわざをして、銭も持て来ず、おのれだに来ず。
よむべのうなゐもがな、銭乞はむ、虚言をして、おぎのりわざをして、銭も持て来ず、おのれだに来ず。
これならず多かれども、書かず。これらを人の笑ふを聞きて、海は荒るれども、心はすこし凪ぎぬ。
かく行くき暮らして、泊りにいたりて、翁人一人、専女(たうめ)一人、あるが中に心地悪しみして、物もものしたばで、ひそまりぬ。
一月十日
十日。今日はこの奈半の泊りに泊まりぬ。
このテキストを評価してください。
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
土佐日記 原文全集「海の月」
>
土佐日記 原文全集「羽根」
>
蜻蛉日記原文全集「八月になりぬ」
>
平家物語原文全集「少将乞請 4」
>
平家物語原文全集「教訓状 1」
>
枕草子 原文全集「三月ばかり」
>
枕草子 原文全集「ころは正月」
>
最近見たテキスト
土佐日記 原文全集「宇多の松原」
10分前以内
|
>
|