|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
論語『子曰、弟子入則孝(弟子入りては則ち孝)』解説・書き下し文・口語訳 |
|
著作名:
春樹
92,263 views |
|
中国の思想家孔子が述べたものを弟子たちがまとめたもの、それが論語です。ここでは、論語の第1章「学而第一」の第6、「弟子入りては則ち孝」の解説をしています。
「ていし」と読み、年下の者を指します。
置き字の1つ。読まずに、「~て」や「~だけれども」のように接続を表します。
やっかいなのは、順接と逆接、どちらの場合でも使われるという点です。見分け方は、文脈から判断するしかありません。
ここでは「学問」を意味します。
白文
子曰、弟子入則孝、出則悌、謹而信。汎愛衆而親仁、行有余力、則以学文。
書き下し文
子曰く、「弟子入りては則ち孝、出でては則ち悌、謹みて信。汎く(ひろく)衆を愛して仁に親しみ、行ひて余力有らば、則ち以つて文を学べ。」と
現代語訳
孔子がおっしゃいました。
「若者は、家では親孝行をしなさい。外に出たら目上の人に仕え、言動を謹んで広く人々を愛し、人徳を持っている人と仲良くしなさい。そこで余力があれば読書を通して学問をすればよいでしょう。」と
「若者は、家では親孝行をしなさい。外に出たら目上の人に仕え、言動を謹んで広く人々を愛し、人徳を持っている人と仲良くしなさい。そこで余力があれば読書を通して学問をすればよいでしょう。」と
■弟子
「ていし」と読み、年下の者を指します。
■而
置き字の1つ。読まずに、「~て」や「~だけれども」のように接続を表します。
やっかいなのは、順接と逆接、どちらの場合でも使われるという点です。見分け方は、文脈から判断するしかありません。
■文
ここでは「学問」を意味します。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
李白『贈汪倫(汪倫に贈る)』書き下し文・現代語訳(口語訳)とその解説
>
『鴻門之会・剣の舞』(沛公旦日百余騎を従へ〜)のあらすじ・白文
>
柳宗元『捕蛇者説(有蔣氏者〜)』現代語訳(口語訳)・書き下し文と解説
>
『人面桃花(後数日、偶至都城南、復往尋之〜)』現代語訳(口語訳)・書き下し文と解説
>
白居易『八月十五日夜、禁中独直、対月憶元九』書き下し文・現代語訳・口語訳と文法解説(律詩・押韻など)
>
最近見たテキスト
|
論語『子曰、弟子入則孝(弟子入りては則ち孝)』解説・書き下し文・口語訳
10分前以内
|
>
|
デイリーランキング
注目テキスト
























