|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
『不顧後患』現代語訳(口語訳)・書き下し文と解説 |
|
著作名:
走るメロス
420,464 views |
|
テストに役立つ!『不顧後患』原文・現代語訳と解説
このテキストでは、中国の故事集『説苑』の一節『不顧後患』の原文(白文)、書き下し文、わかりやすい現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。
白文(原文)
呉王欲伐荊、其左右日、
「敢有諫者死。」
舎人有少儒子者。
欲諫不敢。
即懐丸操弾、遊於後園。
露其衣。
如是者三旦。
呉王日、
「子来。
何苦沾衣如此。」
何苦沾衣如此。」
対日、
「園中有樹。
其上有蝉。
蝉高居悲鳴飲露、不知蟷螂在其後也。
蟷螂委身曲附、欲取蝉、而不知黄雀在其傍也。
黄雀延頸、欲啄蟷螂、而不知蝉丸在其下也。
此三者、皆務欲得其前利、而不顧其後之有患也。」
其上有蝉。
蝉高居悲鳴飲露、不知蟷螂在其後也。
蟷螂委身曲附、欲取蝉、而不知黄雀在其傍也。
黄雀延頸、欲啄蟷螂、而不知蝉丸在其下也。
此三者、皆務欲得其前利、而不顧其後之有患也。」
呉王日、
「善哉。」
乃罷其兵。
書き下し文
呉王荊を伐たんと欲し、其の左右に告げて曰はく、
「敢へて諫むる者有らば死せん。」と。
舎人に少孺子なる者有り。
諫めんと欲するも敢へてせず。
則ち丸を懐き弾を操りて、後園に遊ぶ。
露其の衣を沾す。
是くのごとき者三旦なり。
呉王曰はく、
「子来たれ。
何ぞ苦だ衣を沾すこと此くのごとき。」と。
何ぞ苦だ衣を沾すこと此くのごとき。」と。
対へて曰はく、
「園中に樹有り。
其の上に蝉有り。
蝉高居し悲鳴して露を飲み、螳螂の其の後ろに在るを知らざるなり。
螳螂身を委ねて曲附し、蝉を取らんと欲し、而も黄雀の其の傍らに在るを知らざるなり。
黄雀頸を延べ、螳螂を啄まんと欲し、而も弾丸の其の下に在るを知らざるなり。
此の三者は、皆務めて其の前利を得んと欲し、而も其の後ろの患へ有るを顧みざるなり。」と。
其の上に蝉有り。
蝉高居し悲鳴して露を飲み、螳螂の其の後ろに在るを知らざるなり。
螳螂身を委ねて曲附し、蝉を取らんと欲し、而も黄雀の其の傍らに在るを知らざるなり。
黄雀頸を延べ、螳螂を啄まんと欲し、而も弾丸の其の下に在るを知らざるなり。
此の三者は、皆務めて其の前利を得んと欲し、而も其の後ろの患へ有るを顧みざるなり。」と。
呉王曰はく、
「善きかな。」と。
乃ち其の兵を罷む。
■次ページ:現代語訳(口語訳)と単語・文法解説
|
1ページ
|
前ページ
|
1/2 |
次ページ |
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
論語『子曰、弟子入則孝(弟子入りては則ち孝)』解説・書き下し文・口語訳
>
『鶏鳴狗盗』書き下し文・わかりやすい現代語訳(口語訳)と文法解説
>
『杜子春伝(有一老人策杖於前〜)』書き下し文・現代語訳(口語訳)と解説
>
十八史略『進遇於赤壁・赤壁之戦』(曹操撃劉表〜)書き下し文・現代語訳と解説
>
柳宗元『捕蛇者説(蔣氏大戚〜)』現代語訳(口語訳)・書き下し文と解説
>
最近見たテキスト
|
『不顧後患』現代語訳(口語訳)・書き下し文と解説
10分前以内
|
>
|
デイリーランキング
























