|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
論語『子在川上曰』の書き下し文・現代語訳と解説 |
|
著作名:
走るメロス
59,531 views |
|
論語『子在川上曰』
ここでは、論語の中の『子在川上曰』の書き下し文、現代語訳と解説を行っています。
白文(原文)
子在川上曰、
「逝者如斯夫。不舎昼夜。」
書き下し文
子川上に在りて曰はく、
「逝く者は斯くの如きか。昼夜を舎かず。」と。
現代語訳(口語訳)
川のほとりに立っていらっしゃった孔子先生がおっしゃいました。
「移りゆくものはこの(川の流れ)ようである。昼も夜もとどまることがない。」と。
単語解説
| 川上 | 「川のほとり」を意味する |
| 如 | 「〜のようである」と比況を表す |
| 舎 | 「止まる」を意味する |
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
『杜子春伝(道士前曰、「吾子之心〜)』書き下し文・現代語訳(口語訳)と解説
>
『望廬山瀑布(廬山の瀑布を望む)』書き下し文・現代語訳と文法解説(押韻、形式など)
>
『不顧後患』現代語訳(口語訳)・書き下し文と解説
>
『杜子春伝(有一老人策杖於前〜)』書き下し文・現代語訳(口語訳)と解説
>
史記『荊軻・図窮而匕首見』(秦王、朝服設九賓〜)書き下し文・現代語訳と解説
>
デイリーランキング
























