|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
『さくら花散りぬる風のなごりには水なき空に波ぞ立ちける』現代語訳と解説・品詞分解 |
|
著作名:
走るメロス
39,368 views |
|
はじめに
このテキストでは、古今和歌集で詠まれている「さくら花散りぬる風のなごりには水なき空に波ぞ立ちける」という歌について説明していきます。
原文
さくら花散りぬる風のなごりには水なき空に波ぞ立ちける
現代語訳(口語訳)
桜の花が散ってしまった。その名残で、水のない空に波がたっているのだなぁ。
解説・鑑賞のしかた
"水なき空"と、空を水面に見立てて、桜が散ってまだ花びらが空中に残っている状態を、"波がたっている"と表現をしています。"波ぞ立ちける"の「ぞ~ける」が係り結びです。
品詞分解
※名詞は省略しています。
| さくら花 | ー |
| 散り | ラ行四段活用・連用形 |
| ぬる | 完了の助動詞・連体形 |
| 風 | ー |
| の | 格助詞 |
| なごり | ー |
| に | 格助詞 |
| は | 係助詞 |
| 水 | ー |
| なき | 形容詞・ク活用・連体形 |
| 空 | ー |
| に | 格助詞 |
| 波 | ー |
| ぞ | 係助詞 |
| 立ち | タ行四段活用・連用形 |
| ける | 詠嘆の助動詞・連体形 |
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
沙石集『歌ゆえに命を失ふ事(天徳の御歌合のとき〜)』の現代語訳
>
「いとよう似奉れる」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
>
源氏物語 桐壺 その8 靫負命婦の弔問1
>
「簾少し上げて、花奉るめり」の現代語訳・品詞分解・敬意の向き
>
源氏物語 桐壺 その6 故御息所の葬送
>
デイリーランキング
注目テキスト
























