|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
十訓抄『祭主三位輔親の侍』 わかりやすい現代語訳と解説 |
|
著作名:
走るメロス
218,458 views |
|
単語・文法解説
| まねぶ | まねをする |
| 巳の時 | 午前10時ごろ |
| ありがたし | めずらしい |
| 辰の時 | 午前8時ごろ |
| 宿直 | 夜に家の周りの警備をする仕事。「とのゐ」と読む |
| むずる | 推定を表す助動詞「むず」の連体形 |
| あなかしこ | 禁止の語句を伴って、「決して~するな」 |
| なじかは | 反語と疑問の意味を持つが、ここでは「どうして~だろうか、いや~しない」と反語の意味 |
| とく | 早く |
| うめき・すめき | どちらも、「苦心して詩を詠む」という意味 |
| さきざき | 以前は |
| 午の刻 | 正午 |
| いふかひなし | 情け無い、ふがいない |
| 神頭をはぐ | 神頭は「やじり」を指し、「はぐ」は矢を弓にあてることを意味する |
| あさまし | 驚き呆れる |
| え~ず | え+打消しで「~できない」 |
練習問題にチャレンジ!
十訓抄『祭主三位輔親の侍』テストで出題されそうな問題
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
高校古文『老いぬればさらぬ別れのありといへばいよいよ〜』わかりやすい現代語訳と品詞分解
>
「なりは塩尻のやうになむありける」の現代語訳
>
伊勢物語『月やあらぬ』のわかりやすい現代語訳と解説
>
徒然草『名を聞くより』 わかりやすい現代語訳と解説・品詞分解
>
万葉集「世の中は恋繁しゑやかくしあらば梅の花にもならましものを」の現代語訳と解説
>
最近見たテキスト
|
十訓抄『祭主三位輔親の侍』 わかりやすい現代語訳と解説
10分前以内
|
>
|
デイリーランキング
注目テキスト
























