|
|
|
|
|
更新日時:
|
|
![]() |
杜牧『江南春(江南の春)』原文・書き下し文・現代語訳(口語訳)と解説 |
|
著作名:
走るメロス
396,799 views |
|
文法解説
■形式:七言絶句
4つの句からなる詩を絶句(ぜっく)といい、8つの句からなる詩を律詩(りっし)といいます。例えばこの詩では、「千里鶯啼緑映紅」を1句と考えます。この漢詩は4つの句からなるので、絶句です。
また、絶句のうち1つの句が5文字からなるものを五言絶句(ごごんぜっく)といい、1つの句が7字からなるもの七言絶句(しちごんぜっく)といいます。
以上から、この漢詩は「七言絶句」となります。また、絶句であることからこの漢詩は、「江南春絶句」とも呼ばれています。
■押韻:紅・風・中
押韻(おういん)とは、漢詩を読んだ時に一定のリズムが出るように、同じ響きの言葉を句の最後に置くことです。この漢詩では、
紅(Kou)、風(Fuu)、中(Chuu)
が該当します。カッコの中は日本語の音読みです。だいたいが日本語の音読みで判別することができますが、本来は、作者が生きた時代の発音で韻を踏んでいるかどうかを確認します。よって日本語の音読みだけでは判別ができない押韻も存在します。
押韻にはルールがあります。七言絶句では、原則として第1句、第2句、第4句に同じ響きの言葉が置かれます。
対句
なし。
著者情報:走るメロスはこんな人
学生時代より古典の魅力に取り憑かれ、社会人になった今でも休日には古典を読み漁ける古典好き。特に1000年以上前の文化や風俗をうかがい知ることができる平安時代文学がお気に入り。作成したテキストの総ページビュー数は1,6億回を超える。好きなフレーズは「頃は二月(にうゎんがつ)」や「月日は百代の過客(くゎかく)にして」といった癖のあるやつ。早稲田大学卒業。
このテキストを評価してください。
|
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
『鴻門之会・項羽大いに怒る』(楚軍行略定秦地〜)わかりやすい現代語訳・書き下し文と解説
>
『晏子之御』テスト対策・テストで出題されそうな問題
>
史記『刎頸之交・刎頚の交わり』(於是、舎人相与諫曰〜)現代語訳・書き下し文と解説
>
戦国策『借虎威(虎の威を借る)』 書き下し文・わかりやすい現代語訳と文法解説
>
論語 為政第二 8~9
>
最近見たテキスト
|
杜牧『江南春(江南の春)』原文・書き下し文・現代語訳(口語訳)と解説
10分前以内
|
>
|
デイリーランキング
























