更新日時:
|
|
英語 whynotの意味と使い方 |
|
著作名:
ほりぃ
28,893 views |
疑問詞を使った口語表現で Why not?というものがあります。
発音の仕方で意味が異なってきますので、今回はそれについて説明します。
why notの語尾を上げて口にします。
例えばこのような場合につかいます。
A:Why don't we go to Karaoke after school?
B:Why not?
もういっちょ。
A:Let's have a break.
B:Why not?
この2つの文をみて、why not の意味がわかりましたか?
ここでは「もちろん!」という意味でwhy not が使われていますね。
Why(なんで) not(Noなの)?→Yesに決まってるじゃん!
語尾を上げて発音することで、「もちろん!」「 いいともー!」という意味になります。
一方で、語尾を下げて口にするとどうなるのでしょうか。
A:I don't want to go to a movie.
B:Why not?
A:I disagree with you.
B:Why not?
この2つの文章で Why not? は「なんで?」という意味で使われています。
Why(なんで) not(Noなの)→なんでダメなの?・なんで嫌なの?
語尾を下げて発音することで、「なんでダメなの?」という意味になります。
ネイティブの人たちがよく使う口語表現です。
このテキストを評価してください。
役に立った
|
う~ん・・・
|
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。 |
|
「私の知る限り」を英語で(as far as I know)
>
英語での挨拶「お疲れ様です」「最近どう?」など
>
「忘れずに~してね!」 を英語で表すと
>
英語 ネイティブらしいフレーズ集"強調表現"
>
英語の短縮 do notをdon’t、is notをisn’tで相手に与える印象が変わる!?
>
最近見たテキスト
英語 whynotの意味と使い方
10分前以内
|
>
|
デイリーランキング