新規登録 ログイン

9_80 文章の読み解き / 文章の読み解き

『風通ふ寝覚めの袖の花の香にかをる枕の春の夜の夢』 現代語訳と品詞分解・文法解説

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加
はじめに

このテキストでは、新古今和歌集で詠まれている「風通ふ寝覚めの袖の花の香にかをる枕の春の夜の夢」という歌について説明していきます。

原文

風通ふ寝覚めの袖の花の香に かをる枕の春の夜の夢

現代語訳

朝目覚めると、部屋に風が入ってきて、その風が運んできた花の香で私の袖がかおっています。寝るときに使っていた枕もまたその香でかおっていますが、その枕で春の夜の夢をみていたのですよ。

単語


風通う桜の散る庭から、寝ている部屋に、風が花の香をのせて吹き込んでくる
寝覚め「寝覚め」とは、眠っている途中で目が覚めること
春の夜の夢体言止め。夢はおそらく恋の夢


品詞分解

※名詞は省略してあります。


通ふ(ハ行四段活用・連体形)
寝覚め
(格助詞)

(格助詞)

(格助詞)

(格助詞)
かをる(ラ行四段活用・連体形)

(格助詞)

(格助詞)

(格助詞)


Related_title
もっと見る 


Keyword_title

Reference_title
佐竹昭広、前田金五郎、大野晋 編1990 『岩波古語辞典 補訂版』 岩波書店
『教科書 精選国語総合』 大修館書店
『教科書 高等学校 国語総合 古典編』 三省堂
『教科書 高等学校国語 国語総合』 東京書籍

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 24,727 pt 
 役に立った数 11 pt 
 う〜ん数 1 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。