manapedia
万葉集「梅の花散りまがひたる岡びにはうぐひす鳴くも春かたまけて」の現代語訳と解説
著作名: 走るメロス
565 views
はじめに

このテキストでは、万葉集の第5巻に収録されている「梅の花散りまがひたる岡びにはうぐひす鳴くも春かたまけて」(八三八)の現代語訳・口語訳とその解説を記しています。この和歌は、平成の次の元号である「令和」(2019年5月1日〜)の由来となった万葉集『梅花の歌三十二首并せて序』に収録された32首のうちのひとつです。

原文

梅の花 (※1)散りまがひたる (※2)岡びには うぐひす鳴くも 春かたまけて

ひらがなでの読み方

うめのはな ちりまがひたる をかびには うぐひすなくも はるかたまけて

現代語訳

梅の花が散り乱れているあの丘のあたりには、うぐいすが鳴くことです。春の時節になって

解説

大隅目榎氏鉢麻呂(=作者未詳)作の歌です。大伴旅人主催の梅花の宴にて詠まれた32首のひとつです。梅花の宴とは文字通り梅の花を題材とした歌を詠む会で、当時太宰府の長官であった大伴旅人を中心に開催されました。そのときに詠まれた32首にはすべて梅の花が含まれています。

単語・文法解説

(※1)散りまがひハ行四段活用「ちりまがふ」の連用形。「(花などが)散り乱れる」の意味
(※2)岡び「び」は名詞について「〜のまわり/〜のあたり」と訳す


このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。