新規登録 ログイン

10_80 文章の読み解き / 文章の読み解き

『鴻門之会・樊噲、頭髪上指す』(於是張良至軍門、見樊噲〜)わかりやすい現代語訳・書き下し文と解説

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加

現代語訳(口語訳)

そこで張良は陣営の入り口に行き、樊噲と会いました。樊噲が言います。

「今日の(会見の)様子はどうですか。」と。


張良は言います。

「とても(事態が)切迫している。いま項荘が剣を抜いて舞っている。
その意識は常に沛公(を殺すこと)にある。」と。


樊噲が言います。

「これは危ない。
私は、(宴の中に)入って主君(沛公)と生死を共にしよう。」と。


樊噲は剣をすぐにさし盾を抱きかかえて陣営の門から入ろうとしました。
矛を交差して構えていた衛兵が、呼び止めて中に入れないようにしました。
樊噲は(自分の)盾を高く構えて(衛兵を)突きました。
衛兵は地面に倒れました。
ついに樊噲は(宴の中に)入り、垂れ幕をめくって西を向いて立ち、目を見開いて項王をにらみつけました。
その髪の毛は逆立ち、まなじりは裂けんばかりでした。


項王は剣に手をかけ片膝をついて(身構えながら)言いました。

「お前は何者だ。」と。


張良が言います。

「沛公の護衛のために同乗する者で樊噲という者です。」と。


項王は言います。

「勇ましい男だ。
こいつに杯についだ酒をふるまえ。」と。


そこで(樊噲に)一斗の量の酒を与えました。
樊噲は礼を言って立ち、立ちながらこれを飲みました。
項王が言います。

「こいつに豚の肩の肉を与えよ。」と。


そこで一かたまりの生の豚の肩の肉を(樊噲に)与えました。
樊噲は自分の盾を地面に置き、豚の肩の肉をその上にのせて、剣の抜いて切ってこれをむさぼり食いました。

項王は言いました。

「勇ましいやつだ。
もっと飲めるか。」と。


樊噲は言いました。

「私は死すら避けようとしません。
大杯の酒をどうして断ることをいたしましょうか、いやいたしません。
そもそも秦王は虎や狼のような(残忍な)心がありました。
人を殺すことは数え尽くすことができず、人を処刑するにあたっては(処刑する人が多すぎて処刑しきれないのではと)心配するほどでした。
(だから)世間の人は皆、これ(秦のやり方)に背いたのです。
懐王は将軍たちと約束をしておっしゃいました。

『最初に秦を破って咸陽に入った者を、ここの王とする。』と。

いま沛公は最初に秦を破って咸陽に入りましたが、ほんの少し(の宝)も決して(自分に)近づけることをしませんでした(財宝を着服することがなかった)。
宮廷を封鎖し、軍を覇上に引き返して、大王(項王)がいらっしゃるのをお待ちしていたのです。
わざわざ兵を遣わして函谷関を守らせたのは、他の盗賊の出入りと非常事態に備えたからです。
苦労をして功績が高いのはこのようでありながら、まだ諸侯にとりたてるという恩賞もありません。
ところが(項王は)つまらない者の言うことを聞いて、功績のある人物を殺そうとしておられます。
これは滅びた秦の二の舞いではありませんか。
恐れながら申し上げますが項王の為に賛成しかねます。」と。


項王はまだ何とも答えませんでした。(そして)言いました。

「座れ。」と。


樊噲は張良の側に座りました。
(樊噲が)座ってからしばらくして、沛公は立って便所へと行きました。
そのついでに樊噲を招いて(一緒に)外へ出たのです。

※つづく:沛公は既に出ました〜


単語・文法解説

「私」相手にへりくだって言うときに使う言葉
交戟矛を交差して構えた衛兵
欲止不内「欲A」で「Aと欲す」と読み、「Aしようとする」訳す
参乗護衛
壮士勇ましい者
斗卮酒「斗」は単位で、秦の時代には「約3,4リットル」
彘肩豚の肩の肉
卮酒安足辞「安クンゾ〜」で、「どうして〜か、いや〜ない」と反語を表す
「そもそも」と訳す
毫毛「獣の細い毛」を指すが、転じて「ほんの少し」と訳す
不敢有所近「不敢A」で「決してAしない」と訳す
ここでは「関」とは「函谷関」のことを指す。物語のあらすじから推測できる
未有封侯之賞「未」は再読文字。「いまだ〜ず」と読み、「まだ〜していない」と訳す
細説曹無傷の「沛公が項王を出し抜こうとしている」という告げ口のことを指している
須臾しばらくたって、少しして

1ページへ戻る
前のページを読む
2/2
次のページを読む

Tunagari_title
・『鴻門之会・樊噲、頭髪上指す』(於是張良至軍門、見樊噲〜)わかりやすい現代語訳・書き下し文と解説

Related_title
もっと見る 


Keyword_title

Reference_title
鎌田正、米山寅太郎 著 2011 『新漢語林 第二版』大修館書店
『教科書 高等学校 古典B 漢文編』 三省堂
『教科書 高等学校 標準 古典B 漢文編』 第一学習社

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 555,707 pt 
 役に立った数 622 pt 
 う〜ん数 114 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。