新規登録 ログイン

9_80 文章の読み解き / 文章の読み解き

源氏物語『夕顔 廃院の怪(宵過ぐるほど、少し寝入り給へるに〜)』の現代語訳と解説

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加

品詞分解

品詞分解はこちら
源氏物語『夕顔 廃院の怪(宵過ぐるほど、少し寝入り給へるに〜)』の品詞分解

単語・文法解説

をかしげなり愛らしい、すばらしい
めでたし立派である、すばらしい
ときめかす寵愛する
めざまし気にくわない
つらし耐え難い、つらい
驚くはっと目を覚ます
うたて気味が悪い
若々し子供っぽい
わななくふるえる
惑ふうろたえる
しとど(汗が)びっしょり、ぐっしょり
いとほし気の毒である
預かり管理人
上童殿上に出仕している子ども
まかる退出する
つきづきしふさわしい
曹司部屋
名対面殿上の宿直の点呼をとって名乗らせること

1ページへ戻る
前のページを読む
2/2
次のページを読む

Tunagari_title
・源氏物語『夕顔 廃院の怪(宵過ぐるほど、少し寝入り給へるに〜)』の現代語訳と解説

Related_title
もっと見る 


Keyword_title

Reference_title
『教科書 精選古典B 』三省堂
佐竹昭広、前田金五郎、大野晋 編1990 『岩波古語辞典 補訂版』 岩波書店

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 127,797 pt 
 役に立った数 59 pt 
 う〜ん数 10 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。