新規登録 ログイン

9_80 文章の読み解き / 文章の読み解き

『稲つけばかかる我が手を今夜もか殿の若子が取りて嘆かむ』現代語訳と品詞分解

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加
はじめに

ここでは、万葉集で詠まれている「稲つけばかかる我が手を今夜もか殿の若子が取りて嘆かむ」という歌について説明していきます。

原文

稲つけばかかる我が手を今夜もか殿の若子が取りて嘆かむ

現代語訳(口語訳)

稲をつくと手があかぎれるので、今夜も(あかぎれた私の手を見て)お屋敷の若様が嘆くのだろうか。

単語・解説

東歌東国(都からみて東側。いわゆる田舎)を詠んだ歌ということで、東歌と言われる
稲つけば昔はねずみや虫から米を守るために、食事のたびに米を精米していたので、「毎食、稲をつくごとに」となる
かかるあかぎれができる
か~嘆かむ係り結びの法則


品詞分解

※名詞は省略してあります。


つけ(カ行四段活用・已然形)
(接続助詞)
かかる(ラ行四段活用・連体形)

(格助詞)

(格助詞)
今夜
(係助詞)
(係助詞)
殿
(格助詞)
若子
(格助詞)
取り(ラ行四段活用・連用形)
(接続助詞)
嘆か(カ行四段活用・未然形)
(推量の助動詞・連体形)


Related_title
もっと見る 


Keyword_title

Reference_title
佐竹昭広、前田金五郎、大野晋 編1990 『岩波古語辞典 補訂版』 岩波書店
『教科書 国語総合 古文編』 教育出版

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 8,085 pt 
 役に立った数 1 pt 
 う〜ん数 1 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。