新規登録 ログイン

9_80 文章の読み解き / 文章の読み解き

竹取物語『蓬莱の玉の枝(くらもちの皇子は〜)』わかりやすい現代語訳と解説 その1

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加
竹取物語『蓬莱の玉の枝』その1

このテキストでは、竹取物語の中の「蓬莱の玉の枝」の現代語訳と解説を行っています。少し長いので、5回にわけて説明をしていますが、このテキストはその1回目です。

あらすじ

かぐや姫の美しさを聞いた男たちが、かぐや姫と結婚しようと5人の男がプロポーズをしていきます。しかしかぐや姫に結婚する気はさらさらなく、「私がリクエストしたものを持ってきてくれたら結婚を考えてあげる」と言います。かぐや姫のプロポーズした1人は「くらもちの皇子」という人物でした。くらもちの皇子は、蓬莱の玉の枝という金や真珠で装飾された、大変豪華な枝をリクエストされます。

他の男4人は、それぞれリクエストされたものを必死に探しまわりますが、くらもちの皇子は違いました。蓬莱の玉の枝は、自分の財力をもってすれば作れなくはない。しばらく身を隠して、蓬莱の玉の枝を探しに出かけたふりをして、自分で作ってしまおうと考えたのです。物語は、くらもちの皇子が旅に出るシーンから始まります。

原文

くらもちの皇子は、心たばかりある人にて、には、

「筑紫の国に湯あみにまからむ」


とていとま申して、かぐや姫の家には、

「玉の枝取りになむまかる。」


と言はせて下りたまふに、仕うまつるべき人々皆難波まで御送りしけり。皇子、

「いと忍びて」


とのたまはせて、人もあまた率ておはしまさず、近う仕うまつる限りして出でたまひぬ。御送りの人々見奉り送りて帰りぬ。

「おはしましぬ」


と人には見えたまひて、三日ばかりありて漕ぎ帰りたまひぬ。
 
かねてこと皆仰せたりければ、その時一の宝なりける鍛冶匠六人を召し取りて、たはやすく人寄りて来まじき家を造りて、かまどを三重にしこめて、匠らを入れたまひつつ、皇子も同じ所にこもりたまひて、しらせたまひたる限り十六所を、かみに蔵をあけて、玉の枝を作りたまふ。かぐや姫のたまふやうにたがはず作りいでつ。いとかしこくたばかりて、難波にみそかに持ていでぬ。
 
「舟に乗りて帰り来にけり」


と殿に告げやりて、いといたく苦しがりたるさましてゐたまへり。迎へに人多く参りたり。玉の枝をば長櫃に入れて、物おほひて持ちて参る。いつか聞きけむ、

「くらもちの皇子は優曇華の花持ちて上りたまへり」


ののしりけり。これをかぐや姫聞きて、われは皇子に負けぬべしと、胸うちつぶれて思ひけり。

続く

現代語訳

くらもちの皇子は心の中に策略がある人なので、朝廷には

「筑紫の国に湯治に参ります。」


といって休暇を申し出て、かぐや姫の家には

「蓬莱の玉の枝を取りに出かけて行きます。」


と使者に言わせてお出かけになろうとするので、皇子にお仕えする人々は皆、難波までお見送りに行ったのでした。皇子は、

「お忍びなので。」


とおっしゃって、お供の人をそんなに多くはお連れにならずに、身近にお仕えする人たちだけを連れてお出かけになられました。お見送りにきた人々は、皇子をお見送りしてから帰っていきました。

「行ってしまわれた。」


と人々には見せかけて、三日ほど経って、漕ぎ戻っていらっしゃいました。

(皇子は)あらかじめ、やることをすべて命じていらっしゃったので、その当時、宝とされていた(それほど技術の高い)鍛冶匠を6人呼び寄せて、簡単に近寄ることのできない家を作り、かまどを3重にこしらえて、その中に鍛冶匠たちをいれました。(皇子は)自分もその中にお入りになって、お治めになっている16の土地をはじめ、蔵の財産をつぎこんで玉の枝をお作りになりました。かぐや姫がおっしゃるように食い違わずに作りあげました。(そして)とてもうまくたくらんで、玉の枝を難波までこっそりと運んだのです。

「船に乗って帰ってきました。」


と屋敷に告げて、(自分は)たいそう疲れていらっしゃる様子をしていました。(玉の枝を得るために、大変苦労をしたふりをしたのですね)。多くの人が迎えにやってきましたが、玉の枝は長櫃にいれて、物で覆って持っていらっしゃいました。人々はどこから聞いたのでしょうか、

「くらもちの皇子は、優曇華の花を持って帰っていらっしゃった。」


と騒ぎたてました。これを聞いたかぐや姫は、「私は皇子に負けてしまうだろう」と思って、胸がひどく痛んで心配しているのでした。

続く

次ページ:品詞分解と単語・文法解説

1ページへ戻る
前のページを読む
1/2
次のページを読む

Tunagari_title
・竹取物語『蓬莱の玉の枝(くらもちの皇子は〜)』わかりやすい現代語訳と解説 その1

Related_title
もっと見る 


Keyword_title

Reference_title
『教科書 高等学校 国語総合 古典編』 東京書籍
佐竹昭広、前田金五郎、大野晋 編1990 『岩波古語辞典 補訂版』 岩波書店
『教科書 高等学校国語 国語総合 古典編』 東京書籍

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 122,218 pt 
 役に立った数 30 pt 
 う〜ん数 16 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!