新規登録 ログイン

10_80 文章の読み解き / 文章の読み解き

漢文『矛盾』の書き下し文と現代語訳(口語訳)

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加
『矛盾』

ここでは、中国の故事、矛盾の書き下し文、そして現代語訳を記しています。

原文(白文)

楚人有鬻盾与矛者。

誉之曰、

吾盾之堅、莫能陥也。

又誉其矛曰、

吾矛之利、於物無不陥也。

或曰、

以子之矛、陥子之盾、何如。

其人弗能応也。

書き下し文

楚人に盾と矛とを鬻(ひさ)ぐ者有り。

之を誉めて曰はく、

吾が盾の堅きこと、能(よ)く陥(とお)すもの莫(な)きなり。

と。

又其の矛を誉(ほ)めて曰はく、

吾が矛の利(と)きこと、物に於いて陥(とお)さざること無きなり。

と。

或るひと曰はく、

の矛を以つて、子の盾を陥(とお)さば何如。

と。

其の人応ふる能はざるなり。

次ページ:現代語訳(口語訳)

1ページへ戻る
前のページを読む
1/3
次のページを読む

Related_title
もっと見る 


Keyword_title

Reference_title
『教科書 新編国語総合』 第一学習社
『教科書 精選国語総合』 東京書籍
鎌田正、米山寅太郎 著 2011 『新漢語林 第二版』大修館書店

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 181,721 pt 
 役に立った数 143 pt 
 う〜ん数 22 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。