新規登録 ログイン

1_80 古典:読み解き / 古文:文章の訳/読み解き

『思ひあまりそなたの空をながむれば 霞を分けて春雨ぞ降る』現代語訳と解説

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加
はじめに

このテキストでは、新古今和歌集で詠まれている「思ひあまりそなたの空をながむれば 霞を分けて春雨ぞ降る」という歌について説明していきます。

原文

思ひあまりそなたの空をながむれば 霞を分けて春雨ぞ降る

現代語訳

あなたのことを思い、恋しさに耐えかねてあなたのいる方角の空を見上げていたら、たちこめた霞を分けて春雨が降っていることよ。

解説

この歌は、藤原俊成によって詠まれたものです。藤原俊成は平安時代~鎌倉時代に活躍した歌人です。

この歌は、現代語訳をみればわかるとおり恋の歌です。霞がたちこめている空という情景に、俊成のやるせない心が反映されているようです。

「春雨」のぞは強調の係助詞で、「ぞ~る」で係り結びとなっています。係り結びを起こす係助詞は、「ぞ・なむ・や・か・こそ」がありましたね。「ぞ・なむ・や・か」は連体形と結びつき、「こそ」は已然形と結びつくんでした。なので「春雨ぞ降る」の「降る」は連体形ということがわかります。

Related_title
もっと見る 


Keyword_title

Reference_title
『教科書 中学校国語3』 学校図書
佐竹昭広、前田金五郎、大野晋 編1990 『岩波古語辞典 補訂版』 岩波書店
『教科書ガイド 中学校国語 国語3年』文理

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 10,937 pt 
 役に立った数 8 pt 
 う〜ん数 2 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。