新規登録 ログイン

1_80 古典:読み解き / 古文:文章の訳/読み解き

『ひさかたのひかりのどけき春の日に しづ心なく花の散るらむ』現代語訳と解説

著者名: 走るメロス
Text_level_1
マイリストに追加
はじめに

ここでは、古今和歌集及び小倉百人一首に収録されている歌「ひさかたの光のどけき春の日にしづ心なく花の散るらむ」の現代語訳・口語訳と解説、そして品詞分解をしています。

原文

(※1)ひさかたののどけき春の日に (※2)しづ心なく花の散るらむ

ひらがなでの読み方

ひさかたの ひかりのどけきはるのひに しづこころなく はなのちるらむ

現代語訳

日の光がこんなにものどかな春の日に、どうして桜の花だけは(落ち着いた心がなく)散っていってしまうのだろうか。

解説・鑑賞のしかた

この歌は紀友則が詠んだ歌で、小倉百人一首にも収録されています。ちなみに紀友則は土佐日記で有名な紀貫之のいとこです。

さて、この歌の楽しみかたです。まず「ひさかたの」は「光」にかかる枕詞です。「ひかりのどけき」は「光がのどかである」と訳しています。ここで言う「花」とは「桜の花」のことで、「暖かくなってきた春の日なのに桜の花だけはさっさと散っていってしまうのはなんでだろうか」という、慌ただしく散る桜を惜しむ気持ちを表した、とても日本らしい歌ですね。

単語・文法解説

(※1)ひさかたの「光」にかかる枕詞
(※2)しづ心落ち着いた心


品詞分解

※名詞は省略してあります。

ひさかたの枕詞
のどけきク活用の形容詞「のどけし」の連体形
格助詞
格助詞
しづ心
なくク活用の形容詞「なし」の連用形
格助詞
散るラ行四段活用「ちる:の終止形
らむ現在の原因推量の助動詞「らむ」の連体形

Related_title
もっと見る 


Keyword_title

Reference_title
『教科書ガイド 中学校国語 国語3年』文理
佐竹昭広、前田金五郎、大野晋 編1990 『岩波古語辞典 補訂版』 岩波書店
『教科書 中学校国語3』 学校図書

この科目でよく読まれている関連書籍

このテキストを評価してください。

※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。

 

テキストの詳細
 閲覧数 111,851 pt 
 役に立った数 72 pt 
 う〜ん数 14 pt 
 マイリスト数 0 pt 

知りたいことを検索!

まとめ
このテキストのまとめは存在しません。