manapedia
古今著聞集『能は歌詠み』のわかりやすい現代語訳・口語訳と解説
著作名: 走るメロス
96,508 views
マナペディア(manapedia)とは、中学校・高等学校で勉強する科目に特化した、マナビを共有し合う場です。たくさんのテキストの中からあなたにあったマナビを探したり、あなたが学習・勉強してきたマナビを形に残したりすることができます。テキストの内容に関しては、他の参考文献をご覧になり、ご自身の責任のもとご判断・ご利用頂きますようお願い致します。

古今著聞集『能は歌詠み』

ここでは、古今著聞集の中の『能は歌詠み』の現代語訳と解説をしています。

原文(本文)


花園の左大臣の家に、初めて参りたりけるの、名簿のはしがきに、

は歌詠み。」


と書きたりけり。


大臣、秋のはじめに、南殿に出でて、はたおりの鳴くを愛しておはしましけるに、暮れければ、

「下格子に、人参れ。」


仰せられけるに、

蔵人の五位たがひて、人も候はぬ。」


と申して、この侍参りたるに、

「ただ、さらば、汝下ろせ。」


と仰せられければ、参りたるに、

「汝は歌詠みな。」


とありければ、かしこまりて御格子下ろしさして候ふに、

「このはたおりをば聞くや。一首仕うまつれ。」


と仰せられければ、

「青柳の」


と、初めの句を申し出だしたるを、候ひける女房たち、折にあはずと思いたりげにて笑ひ出だしたりければ、

「物を聞き果てずして笑ふやうある。」


と仰せられて、

「とく仕うまつれ。」


とありければ、

青柳のみどりの糸をくりおきて夏へて秋ははたおりぞ鳴く

と詠みたりければ、大臣感じ給ひて、萩織りたる御直垂を押し出だして賜はせけり。


寛平の歌合せに、「初雁」を、友則、

春霞かすみていにしかりがねは今ぞ鳴くなる秋霧の上に

と詠める、左方にてありけるに、五文字を詠みたりける時、右方の人、声々に笑ひけり。さて次の句に、

「かすみていにし」


と言ひけるにこそ、音もせずなりにけれ。同じことにや。


現代語訳(口語訳)

花園の左大臣の家に、初めて参上した侍が、名簿の端に書き添えて

「得意なことは歌を詠むことです。」


と書きました。


大臣が、秋のはじめごろに、南殿に出て、きりぎりすの鳴く声を愛でていらっしゃったのですが、日が暮れたので

「格子を下ろしに、誰か参れ。」


と命じられたところ、

「蔵人の五位がいつもと違って(いないので)、(私の他に)人がおりません。」


と申し上げて、この侍が参上したところ、(大臣が)

「かまわないから、それではお前が下ろせ。」


と命じられたので、(その侍が御格子を)下ろし申し上げていたところ(大臣が)

「お前は歌詠みであったな。」


とおっしゃられたので、(侍は)恐縮して御格子を下ろす手をとめてそばにお控えしていたところ、(大臣が)

「このきりぎりすの音を聞いているか。(この虫の音を題材に)一首お詠みなさい。」


とおっしゃられたので、(侍は)

「青柳の」


と最初の句を申し上げ始めたところ、(その場にいた)女房たちは、季節に合わないと思ったようで笑い出したので、(大臣は)

「最後まで物を聞かずに笑うことがあるか、いや、あってはならない。」


とおっしゃって、

「早く詠み申せ。」


と命じられたので、

青柳の緑色の糸をたぐっていた夏を経て秋になったので、たぐっておいた糸を使って機織り(はたおり)で布を織ろうとしたのですが、はたおり(きりぎりす)が鳴いているではありませんか。

と詠んだので、大臣は感動なさって、荻が織ってある直垂を、(しまってあった御簾から)押し出して、(侍に)お与えになりました。


(場面は変わって)寛平の歌合せのときに、「初雁」を(題材にした歌を詠むときに)、友則が

春霞よ、その霞の中に飛んでいってしまった雁は、今は秋の霧の上で鳴いている

と詠んだとき、(友則は)左方にいたのですが、(最初の)五文字を読み上げた時に、右方の人が、声々に笑いました。それから(友則は)次の句に、

「かすみていにし」


と言ったときには、その笑い声もなくなってしまいました。(この侍の歌詠みの話は、)この話と同じことでしょうか。


次ページ:品詞分解と単語・文法解説とテストに出題されそうな問題


1ページ
前ページ
1/2
次ページ

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。