manapedia
『冬ながら空より花の散りくるは雲のあなたは春にやあるらむ』現代語訳と解説・品詞分解
著作名: 走るメロス
24,196 views
マナペディア(manapedia)とは、中学校・高等学校で勉強する科目に特化した、マナビを共有し合う場です。たくさんのテキストの中からあなたにあったマナビを探したり、あなたが学習・勉強してきたマナビを形に残したりすることができます。テキストの内容に関しては、他の参考文献をご覧になり、ご自身の責任のもとご判断・ご利用頂きますようお願い致します。

はじめに

このテキストでは、古今和歌集で詠まれている「冬ながら空より花の散りくるは雲のあなたは春にやあるらむ」という歌について説明していきます。

原文

冬ながら空より花の散りくるは雲のあなたは春にやあるらむ

現代語訳(口語訳)

冬なのに空から花が降ってくるのは、雲の向こう側は春なのだろうか。

解説・鑑賞のしかた

降っている雪を白い花と見立てて、春への憧れを詠んだ歌です。

単語


ながら~であるのに
雲のあなた雲の向こう側


品詞分解

※名詞は省略してあります。


ながら(接続助詞)

より(格助詞)

(格助詞)
散りくる(カ行変格活用・連体形)
(係助詞)

(格助詞)
あなた(代名詞)
(係助詞)

(断定の助走し・連用形)
(疑問の係助詞)
ある(ほ助動詞・ラ行変格活用・連体形)
らむ(現在推量の助動詞・連体形)


このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。