manapedia
『風吹けば落つるもみぢ葉水きよみ散らぬかげさへ底に見えつつ』現代語訳と解説・品詞分解
著作名: 走るメロス
11,646 views
マナペディア(manapedia)とは、中学校・高等学校で勉強する科目に特化した、マナビを共有し合う場です。たくさんのテキストの中からあなたにあったマナビを探したり、あなたが学習・勉強してきたマナビを形に残したりすることができます。テキストの内容に関しては、他の参考文献をご覧になり、ご自身の責任のもとご判断・ご利用頂きますようお願い致します。

はじめに

このテキストでは、古今和歌集で詠まれている「風吹けば落つるもみぢ葉水きよみ散らぬかげさへ底に見えつつ」という歌について説明していきます。

原文

風吹けば落つるもみぢ葉水きよみ散らぬかげさへ底に見えつつ

現代語訳(口語訳)

風が吹くと散るもみじの葉が(水の上に)浮かんでいる。池の水が澄んでいるので、散らずにまだ枝に残っている葉の影までもが水底に映って見えている。

単語・解説

水きよみ形容詞の語幹+接尾語「み」
散らぬかげさへ「かげ」は、水に移ったもみじの葉のこと。まだ散らずに枝に残っている様


品詞分解

※名詞は省略してあります。

吹けカ行四段活用・已然形
接続助詞
落つるタ行上二段活用・連体形
もみぢ葉
きよみ形容詞・ク活用の語幹+接尾語
散らラ行四段活用・未然形
打消の助動詞・連体形
かげ
さへ副助詞
格助詞
見えヤ行下二段活用・連用形
つつ接続助詞


このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。