manapedia
万葉集『家にあれば笥に盛る飯を草枕旅にしあれば椎の葉に盛る』現代語訳と品詞分解・枕詞
著作名: 走るメロス
27,475 views
マナペディア(manapedia)とは、中学校・高等学校で勉強する科目に特化した、マナビを共有し合う場です。たくさんのテキストの中からあなたにあったマナビを探したり、あなたが学習・勉強してきたマナビを形に残したりすることができます。テキストの内容に関しては、他の参考文献をご覧になり、ご自身の責任のもとご判断・ご利用頂きますようお願い致します。

はじめに

ここでは、万葉集で詠まれている「家にあれば笥に盛る飯を草枕旅にしあれば椎の葉に盛る」という歌について説明していきます。

原文

家にあれば笥に盛る飯を草枕旅にしあれば椎の葉に盛る

現代語訳(口語訳)

家にいると器によそうご飯を、今は旅の途中なので椎の葉に盛ります。

解説・鑑賞のしかた

この句は、飛鳥時代に有間皇子が詠んだ句です。大化の改新で活躍した中大兄皇子と同じ時代の人物です。有間皇子は中大兄皇子と不仲で、謀反をたくらんでいました。しかし一緒に計画をしていたはずの蘇我赤兄に裏切られ、計画がばれて捕まってしまいます。この句に詠まれている「旅」とは、捕まったあと護送されているときのことです。このときに詠まれたもので「磐代の浜松が枝を引き結び真幸くあらばまた還り見む」という句もあります。

単語


家にあれば「ば」は恒常的条件をさす接続助詞で、「家にいるときはいつも」となる
物をいれる器
草枕「旅」にかかる枕詞
朝廷への反逆罪で護送中の旅のこと


品詞分解

※名詞は省略してあります。


(格助詞)
あれ(ラ行変格活用・已然形)
(接続助詞)

(格助詞)
盛る(ラ行四段活用・連体形)

(格助詞)
草枕(枕詞)

(格助詞)
(副助詞)
あれ(ラ行変格活用・已然形)
(接続助詞)

(格助詞)

(格助詞)
盛る(ラ行四段活用・終止形)


このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。