manapedia
徒然草『これも仁和寺の法師』 わかりやすい現代語訳と解説
著作名: 走るメロス
138,764 views
マナペディア(manapedia)とは、中学校・高等学校で勉強する科目に特化した、マナビを共有し合う場です。たくさんのテキストの中からあなたにあったマナビを探したり、あなたが学習・勉強してきたマナビを形に残したりすることができます。テキストの内容に関しては、他の参考文献をご覧になり、ご自身の責任のもとご判断・ご利用頂きますようお願い致します。

『これも仁和寺の法師』

このテキストでは、兼好法師が書いた徒然草の中の「これも仁和寺の法師」の現代語訳・口語訳とその解説をしています。

※なぜ「これも仁和寺の法師」というタイトルかというと、ひとつ前の段に「仁和寺にある法師」というタイトルの文章があるからです。仁和寺シリーズといったところでしょうか。

ALT


原文

これも仁和寺の法師、童の法師にならんとする名残とて、おのおの遊ぶことありけるに、酔ひて興に入るあまり、傍らなる足鼎を取りて、頭にかづきたれば、つまるやうにするを、鼻をおし平めて、顔をさし入れて舞ひ出でたるに、満座興に入ること限りなし。

しばしかなでてのち、抜かんとするに、おほかた抜かれず。酒宴ことさめて、いかがはせんと惑ひけり。とかくすれば、首のまはり欠けて、血垂り、ただ腫れに腫れみちて、息もつまりければ、打ち割らんとすれど、たやすく割れず、響きて堪へがたかりければ、かなはで、すべきやうなくて、三つ足なる角の上に帷子をうちかけて、手を引き杖をつかせて、京なる医師のがり率て行きける道すがら、人のあやしみ見ること限りなし。

医師のもとにさし入りて、向かひゐたりけんありさま、さこそ異様なりけめ。ものを言ふも、くぐもり声に響きて聞こえず。

「かかることは、文にも見えず、伝へたる教へもなし。」


と言へば、また仁和寺へ帰りて、親しき者、老いたる母など、枕上に寄りゐて泣き悲しめども、聞くらんともおぼえず。かかるほどに、ある者の言ふやう、「たとひ耳鼻こそ切れ失すとも、命ばかりはなどか生きざらん。ただ力を立てて引きたまへ。」とて、藁のしべをまはりにさし入れて、かねを隔てて、首もちぎるばかり引きたるに、耳鼻欠けうげながら抜けにけり。からき命まうけて、久しく病みゐたりけり。

現代語訳

これも仁和寺の法師の話。修行をしていた小坊主が法師になろうとする最後の別れということで、それぞれが芸を披露しあったことがあったのだが、とある法師が酔っぱらってテンションが上がりすぎたあまり、そばにあった足鼎をとって、頭にかぶったところ、窮屈なので自分の鼻をおさえて顔をたいらにして、顔を足鼎の中にいれて舞い踊ったところ、宴が大変盛り上がった。

しばらく踊ってから足鼎を抜こうとすると、まったく抜けない。宴も興ざめして、どうしたものかと皆迷っていた。抜こうとあれこれやったので、首の周りは傷ついて、血が垂れてきた。おまけに腫れに腫れたので、行きもつまってきたので、足鼎をたたき割ろうとするのだけど、そう簡単には割れずに、(足鼎をたたいたときの)音が頭に響いて我慢ができないでいた。手の施しようがないので、足鼎の3つの足に帷子をかけて、手を引いて、本人には杖をつかせて、京都の医者のところへ連れて行ったのだが、その道中、人から不思議にみられること限りない。

医者のところについて、医者に向かって座っている様はとても異様な光景であっただろう。ものを言うにも、声が足鼎の中でこもってしまって聞こえない。

「このようなことは本にも見えないし、受け継いでいる教えにもない。」


と医者が言うので、法師たちはまた仁和寺に帰ってきた。親しい者、老いた母親らが、枕元に集まり座って泣き悲しむものの、(本人は)聞いているだろうとも思えない。しばらくしてある者が言った。

「例え耳や鼻を切り落としてでも、命だけはどうして助からないことがあろうか、いやある。ただ力を入れてお引きなさい。」


わらを首周りにさして、足鼎と首との間に距離をつくって、首がちぎれるぐらい引っ張ったところ、耳と鼻がちょん切れたものの足鼎は抜けた。危うい命を拾って、長い間病床についていたのである。

次ページ:品詞分解と単語・文法解説


1ページ
前ページ
1/2
次ページ

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。