manapedia
杜甫 『春望』の書き下し文と現代語 (五言律詩・対句の解説)
著作名: 春樹
224,502 views
マナペディア(manapedia)とは、中学校・高等学校で勉強する科目に特化した、マナビを共有し合う場です。たくさんのテキストの中からあなたにあったマナビを探したり、あなたが学習・勉強してきたマナビを形に残したりすることができます。テキストの内容に関しては、他の参考文献をご覧になり、ご自身の責任のもとご判断・ご利用頂きますようお願い致します。

はじめに

ここでは、杜甫が詠んだ「春望」という句について、書き下し文、現代語訳、そして文法的解説をしていきます。
この春望は、杜甫が戦の最中、長安で軟禁されたときに詠まれた句です。

国 破 山 河 在
城 春 草 木 深
感 時 花 濺 涙
恨 別 鳥 驚 心

烽 火 連 三 月
家 書 抵 万 金
白 頭 掻 更 短
渾 欲 不 勝 簪

【書き下し文】

国破れて山河在り

城春にして草木深し

時に感じては花にも涙を濺ぎ

別れを恨んでは鳥にも心を驚かす


烽火三月に連なり

家書万金に抵る

白頭掻けば更に短く

渾(すべ)て簪に 勝へざらんと欲す

【現代語訳】

都が破壊されても山河は残っており、都に春が巡ってきて草や木が生い茂っている。

時代を感じては花をみて涙を流し、別れを恨んでは鳥の鳴き声を聞いていても心が痛む。

戦乱が3ヶ月続いている中で、家族からの手紙は大金と同じぐらい貴重だ。

頭の白髪は頭を掻くたびに短くなって、冠をとめておくピンさえもつけれなくなろうとしている。

解説

五言律詩

1句が5文字からできている詩を五言詩(ごごんし)と言います。春望の最初の句を見てみると、「国 破 山 河 在」と5つの句からできていますね。また、8句からできている詩を律詩(りっし)と言います。春望は5文字でできた句が8個並んでできていますね。以上のことから春望は、五言律詩と言います。また「深」、「心」、「金」、「簪」が韻を踏んでいます。

対句

語感や表現方法が同じ句を2つ並べて、それらの句を強調する表現方法を対句(ついく)といいます。春望でいうと、次の句が対になっています。

国 破 山 河 在」と「城 春 草 木 深」(1句と2句)
感 時 花 濺 涙」と「恨 別 鳥 驚 心」(3句と4句)
烽 火 連 三 月」と「家 書 抵 万 金」(5句と6句)


このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。