manapedia
論語 学而第一 『子曰、巧言令色、鮮矣仁』の書き下し文と現代語訳
著作名: 走るメロス
40,568 views
マナペディア(manapedia)とは、中学校・高等学校で勉強する科目に特化した、マナビを共有し合う場です。たくさんのテキストの中からあなたにあったマナビを探したり、あなたが学習・勉強してきたマナビを形に残したりすることができます。テキストの内容に関しては、他の参考文献をご覧になり、ご自身の責任のもとご判断・ご利用頂きますようお願い致します。

子曰、巧言令色、鮮矣仁

このテキストでは、孔子の教えをまとめた書論語の中の一説、『子曰、巧言令色、鮮矣仁』の書き下し文と現代語訳についてみていきます。学而第一の3番目に記されているものです。

漢文(白文)

子曰、巧言令色、鮮矣仁。

書き下し文

子曰く、巧言令色、鮮(すく)なし仁。

現代語訳

先生(孔子)はおっしゃいました。「人に気に入られるように、口先でうまいことだけ言って中身が伴わない人間には、思いやりの心がないものです。」と。

巧言令色

この句は、巧言令色という四字熟語のもとになったものです。巧言令色とは、口先でうまいことを言って人に媚びへつらう様を意味します。

『巧言令色、鮮(すく)なし仁。』とは、巧言令色では「仁」(思いやりの心)が足りない、ということですね。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。