manapedia
『春過ぎて 夏きたるらし 白妙の 衣ほしたり 天の香具山』現代語訳と解説
著作名: 走るメロス
71,138 views
マナペディア(manapedia)とは、中学校・高等学校で勉強する科目に特化した、マナビを共有し合う場です。たくさんのテキストの中からあなたにあったマナビを探したり、あなたが学習・勉強してきたマナビを形に残したりすることができます。テキストの内容に関しては、他の参考文献をご覧になり、ご自身の責任のもとご判断・ご利用頂きますようお願い致します。

はじめに

このテキストでは、万葉集で詠まれている「春過ぎて夏きたるらし白妙の衣ほしたり天の香具山」という歌について説明していきます。

原文

過ぎて 夏きたるらし 白妙の 衣ほしたり 天の香具山

現代語訳

春が過ぎて夏がやって来たようです。真っ白な衣が干してありますね。天の香具山に。

解説

この句は、飛鳥時代の天皇だった持統天皇(女性)によって詠まれた句です。持統天皇は大化の改新を行った中大兄皇子(天智天皇)の娘です。

白妙とは、白い布のことを干します。おそらく当時は夏になると白い布(着物?)を干す習慣があったのでしょう。白い布が香具山に向かって干されていることで、持統天皇は夏の到来を感じ取っています。ちなみに香具山とは、持統天皇が政治を仕切っていた藤原京から東に見える山のことで、畝傍山、耳成山とともに大和三山の1つとされています。天から人が降りてきたという伝説があったことから天の香具山と呼ばれています。

ALT

香具山

晴れた日に、この山に向かって白い布が干してある。とても夏らしい風景ですね。


このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。






中学国語