manapedia
徒然草 『猫また』 現代語訳と解説
著作名: 走るメロス
75,455 views
マナペディア(manapedia)とは、中学校・高等学校で勉強する科目に特化した、マナビを共有し合う場です。たくさんのテキストの中からあなたにあったマナビを探したり、あなたが学習・勉強してきたマナビを形に残したりすることができます。テキストの内容に関しては、他の参考文献をご覧になり、ご自身の責任のもとご判断・ご利用頂きますようお願い致します。

はじめに

このテキストでは、兼好法師の書いた徒然草の中の「猫また」の現代語訳・口語訳とその解説をしています。

原文

「奥山に、猫またといふものありて、人を食ふなる。」


と人の言ひけるに、

「山ならねども、これらにも、猫の経上りて、猫またに成りて、人とる事はあなるものを。」


と言ふ者ありけるを、何阿弥陀仏とかや、連歌しける法師の、行願寺の辺にありけるが聞きて、独り歩かん身は心すべきことにこそと思ひける比しも、或所にて夜更くるまで連歌して、ただ独り帰りけるに、小川の端にて、音に聞きし猫また、あやまたず、足許へふと寄り来て、やがてかきつくままに、頸のほどを食はんとす。肝心も失せて、防かんとするに力もなく、足も立たず、小川へ転び入りて、

「助けよや、猫またよや、よや。」


と叫べば、家々より、松どもともして走り寄りて見れば、このわたりに見知れる僧なり。

「こは如何に。」


とて、川の中より抱き起したれば、連歌の賭物取りて、扇・小箱など懐に持ちたりけるも、水に入りぬ。希有にして助かりたるさまにて、はふはふ家に入りけり。

飼ひける犬の、暗けれど、主を知りて、飛び付きたりけるとぞ。

現代語訳

「山奥に猫またというのがいて、人を食い殺しているらしいぞ。」


と人々が言っていましたが、

「山でなくてこのあたりでも、猫が化けて猫またとなって人をさらうことがあるらしい。」


と言う人もいました。
何阿弥陀仏とかいう、連歌をやる、行願寺にいた僧がこれを聞いて

「自分のように一人で歩くような身の人間は気をつけなければならないなぁ。」


と思っていたところのことです。
この僧が、ある所で夜がふけるまで連歌をして一人で帰っていたところ、小川のほとりでうわさに聞いた猫またが、正確に僧の足元にさっと寄ってきて、そのまま飛びついて首のあたりに噛みつこうとします。僧はびっくりして防ごうとしますが、力が抜けてうまう立てずに、小川へ転がり落ちてしまいました。

「助けてくれ!猫まただ、おーい!!」


と叫んだところ、近くの家の人々がたいまつなどに火をつけて走り寄って見ると、このあたりで顔見知りである僧です。人々は

「これはどうしたものか!?」


と言って、僧を川の中から抱き起こしたところ、連歌での賭け物や、扇・小箱などふところに入れていたものも水につかってしまいました。僧は、幸運にも助かったと、はう様子で家の中に入ってしまいました。

飼っていた犬が、暗い中でも飼い主が帰ってきたのを見分けて、飛びついたということでした。

品詞分解

品詞分解はこちら

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。






中学国語