manapedia
"no more than"と"not more than"の違い
著作名: 茶ップリン
11,384 views
"no more than"と"not more than"

このテキストでは"no more than"と"not more than"という2つの表現についてみていきます。一番前についているのが"no"か"not"かで意味が全く異なってきますので注意が必要です。

"no more than"

I have no more than 500 JPY.
※私は500円しかもっていません。

"no more than~"で"~しか"と訳します。"no more than=only"と覚えておくとよいでしょう。ちなみにJPYとは、Japanese Yen(日本円)のことです。

"not more than"

I have not more than 10.000 JPY.
※私が持っているのは多くても1万円です。

"not more than~"で"多くても~ / せいぜい~"と訳します。

このテキストを評価してください。
役に立った
う~ん・・・
※テキストの内容に関しては、ご自身の責任のもとご判断頂きますようお願い致します。






英語